Dec 6

What's your WHY ?

EN - Why are you drawing?
Have you ever asked yourself this question?


Several artist friends I asked this question tried to define their why for me. For most of us, drawing is something we've done since our childhood. It comes naturally like breathing, so we never question it. But seriously - why are you drawing? Why do you want to make a living with art?

This is the most important question you'll need to ask yourself if you wan tot get serious with art. Your WHY, your deepest motivation, will be the driving force behind all your actions. It will be what keeps you motivated every day, what makes you go for oyur dreams, what allows you to push past your limites and keep going even in difficult times. Your WHY gives you the confidence, clarity and strength to do what you need to do.

It might take some time to find the core motivation behind your own reason, and no matter what it is - it definitely is valid. To give you some examples, I've had the honour to interview some amazing artists - here's what they said!
FR - Pourquoi est-ce que tu dessines ?
Tu t'es déjà posé cette question ?

Certains amis artistes se sont prêtés au jeu. Pour la plupart d'entre nous, le dessin est quelque chose que nous faisons depuis notre enfance, naturel comme respirer, donc nous ne le remettons jamais en question. Mais sérieux - pourquoi dessines-tu ? Pourquoi veux-tu gagner ta vie avec l'art ?

C'est la question la plus importante à te poser si tu es sérieux avec l'art. Ton POURQUOI, ta motivation la plus profonde, sera la force motrice de toutes tes actions. Ce sera ce qui te motivera chaque jour, ce qui te fera réaliser tes rêves, ce qui te permettra de dépasser tes limites et de continuer même dans les moments difficiles. Ton POURQUOI te donne la confiance, la clarté et la force de faire ce que tu dois faire.

Cela peut prendre un certain temps pour trouver la motivation principale derrière ta propre raison, et peu importe ce qu'elle est - elle est définitivement valable. Pour te donner quelques exemples, j'ai eu l'honneur d'interviewer de superbes artistes - voici ce qu'ils ont dit !
EN - Sandra, the artist behind the adorable Four Seasons Fox brand, was employed on a fixed schedule before she started her own business. Being her own boss, managing her schedule and organizing herself the way she likes, without external constraints, gives her much more freedom. And since she feels so comfortable with drawing, it's the natural way she chose because she loves to create!
FR - Sandra, la créatrice derrière l'adorable marque Four Seasons Fox, était employée avec des horaires fixes avant de se mettre à son compte. Être sa propre patronne, gérer son planning et s'organiser comme elle bon lui semble, sans contraintes extérieures, lui permet d'avoir beaucoup plus de liberté. Et vu qu'elle se sent tellement à l'aise avec le dessin, c'est la voie naturelle qu'elle a choisi car elle adore créer!
laura parisse
EN - FR - Laura Parisse, specialized in children illustration, finds drawing much more enriching than a "classical" job. Every day and project are different, and through her creativity, she wants to inspire and create books that make people happy.
FR - Laura Parisse, illustratrice jeunesse, trouve l'illustration beaucoup plus enrichissante qu'un métier "classique". Chaque jour et projet sont différents, et à travers sa créativité, elle souhaite inspirer et créer des livres qui rendent les gens heureux.
A. Sériel art
EN - For the illustrator A. Sériel, working the art industry means working in an exciting world, in constant movement that touches many different fields without ever becoming redundant. What fascinates him is that with the same basic skills, it is possible to create so many different projects while constantly learning. The desire to tell stories, to bring his point of view with all possible nuances and to express himself in the best possible way, is also a motivation. Art is a wonderful means of communication that transcends the boundaries of language and sometimes even cultures.
FR - Pour l'illustrateur A. Sériel, travailler dans le domaine artistique, c'est travailler dans un monde passionnant, en mouvement constant qui touche à énormément de domaines différents sans jamais devenir redondant. Ce qui le fascine, c'est qu'avec les mêmes compétences de base, il est possible de créer tant de projets différents tout en étant constamment en train d'apprendre. L'envie de raconter des histoires, d'apporter son point de vue avec toutes les nuances possibles et de s'exprimer au mieux, est également une motivation. L'art est un formidable moyen de communication dépassant les frontières du langage et parfois même des cultures.
EN - The illustrator and sculptor Blavel decided to support herself by following her passion so that she would never feel that she "had to" work out of constraint - and also to bring happiness to those around her, as she testifies: "I just want to make art, all the time and in all sorts of different ways, I love to create and find new ways of seeing things, constantly challenging myself and expressing things that would be too difficult (for me) to do with words. It's a great pleasure, when I receive an order, to try to identify and find what would really please people who turn to me and to be able to materialize it".
FR - L'illustratrice et sculptrice Blavel a décidé de subvenir à ses besoins en suivant sa passion pour ne jamais avoir le sentiment de "devoir" travailler par contrainte - et pour apporter du bonheur à son entourage"Je veux juste faire de l'art, tout le temps et de toutes sortes de manière différentes, j'aime créer et trouver de nouvelles manières de voir les choses, me mettre constamment au défi et exprimer des choses qui se feraient trop difficilement (pour moi) par la parole. c'est un grand plaisir, quand je reçois une commande, de tenter de cerner et trouver ce qui ferait vraiment plaisir aux gens qui se tournent vers moi et de pouvoir les matérialiser."
EN - For Hiromi Hana, manga artist, drawing is a personal fulfillment that is part of her life and that she considers as her source of happiness. As she is of a shy nature, drawing has allowed her to go beyond her shyness, to participate in conventions and to study in this field she loves, while meeting new acquaintances who have become friends. And she adds: "When I see people smile in front of my drawings, it makes me very happy!
FR - Pour Hiromi Hana, mangaka, le dessin est un épanouissement personnel qui fait partie de sa vie et qu'elle considère comme sa source de bonheur. D'un naturel timide, le dessin lui a permis d'aller au-delà de sa timidité, de participer à des conventions et de faire des études dans ce domaine qu'elle aime, tout en rencontrant de nouvelles connaissances qui sont devenues des amies. Et elle rajoute: "Quand je vois les sourires devant mes dessins, ça me fait très plaisir!".

So, why are you drawing?
Alors, pourquoi est-ce que tu dessines?

EN - Having a clear why is important - but along with that, you also need to know what you truly want to do. In our "Illustrator's Business Plan", you'll get a full roadmap with useful questions to get clearer on your art career, so that you can take action now! It's completely FREE, so go get it! :-)
'FR - Cest important de connaître ton pourquoi, mais il faut aussi que tu saches ce que tu veux vraiment faire. Notre "Business Plan Illustration" t'aidera avec des questions utiles pour mieux définir ta vision artistique, afin que tu puisses agir dès maintenant ! C'est GRATUIT, alors go télécharger! :-)
EN - For regular news, tips and more - never miss an update and grow your sweet art biz with a creative community! ♥

FR - Nouveautés régulières, conseils et plus - ne manque plus jamais rien et fais grandir ton business artistique entouré d'une communauté créative! ♥
Created with